Cứ tự nhiên như ở nhà tiếng anh là gì năm 2024

1.Help yourself! - Cứ tự nhiên nhé!

2. Absolutely! - Chắc chắn rồi!

3. What have you been doing? - Dạo này đang làm gì?

4. Nothing much - Không có gì mới cả.

5. What's on your mind? - Bạn đang lo lắng (nghĩ) gì vậy?

6. I was just thinking - Tôi chỉ nghĩ linh tinh thôi.

7. I was just daydreaming - Tôi chỉ đãng trí đôi chút thôi.

8. It's none of your business - Không phải chuyện của bạn.

9. Is that so? - Vậy hả?

10. How come? - Làm thế nào vậy?

11. How's it going? - Dạo này ra sao rồi?

12. Definitely! - Quá đúng!

13. Of course! - Dĩ nhiên!

14. You better believe it! - Chắc chắn mà.

15. I guess so - Tôi đoán vậy.

16. There's no way to know - Làm sao mà biết được.

17. I can't say for sure - Tôi không thể nói chắc.

18. This is too good to be true! - Chuyện này khó tin quá!

19. No way! (Stop joking!) - Thôi đi (đừng đùa nữa).

20. I got it. - Tôi hiểu rồi.

Nếu được hỏi “cứ tự nhiên” trong tiếng Anh là gì thì đa phần các bạn sẽ trả lời “be my guest”. Một punch-line các bạn có thể dùng sau đó là “Be my guest, but dont forget you’re just the guest (cứ tự nhiên như ở nhà…..mà đừng quên mình là khách ).

Trở lại với cụm “knock yourself out” thì các bạn có thể hiểu theo nhiều nghĩa khác nhau như “tự nhiên như cô tiên” hoặc “thoải mái con gà mái”. Ví dụ bạn mình mới đi mua đồ ăn về và muốn xin miếng ăn ké thì có thể nói.

Can I have a bite of this? Knock yourself out. Ê, cho xin miếng được hôn? Uhm, được chứ/ cứ tự nhiên/ tự nhiên như cô tiên/ thoải mái con gà mái đi.

Thank you for inviting me. Đây là lời cảm ơn để đáp lại câu trên. Họ có thể tiếp tục nói "It's our pleasure to have you".

Please make yourself at home. "Cứ tự nhiên như ở nhà nhé".

Cứ tự nhiên như ở nhà tiếng anh là gì năm 2024

Ảnh: Reader's Digest

Your home is very beautiful! Bạn nên dành lời khen cho ngôi nhà mình vừa bước vào hoặc để ý một vài chi tiết nhỏ và nhận xét tích cực.

Here are some flowers for your wife. Khách ghé thăm thường mang theo món quà nhỏ để thể hiện thành ý như bó hoa, rượu hoặc món tráng miệng.

You shouldn’t have! Câu này có nghĩa "Anh bày vẽ quá!", dành để cảm ơn gia chủ vì đã chuẩn bị nhiều thứ khi đón bạn tới thăm.

Would you like a second helping? Chủ nhà hỏi khách có muốn ăn thêm một chút không.

It was delicious, but I really couldn’t eat any more! Đây là câu từ chối lịch sự.

How do you take your coffee? Người nói muốn hỏi khách cần cho ít hay nhiều đường, sữa vào cốc cà phê. Bạn có thể đáp "one milk, two sugars, please".

Cùng Sylvan Learning đón khách một cách lịch sự và thân thiện nhất thông qua những câu nói tiềng anh nhé

Cứ tự nhiên như ở nhà tiếng anh là gì năm 2024

Please come in. – Mời vào. (trang trọng, lịch sự)

Come on in. – Vào nhà đi. (thân mật, thể hiện sự vui mừng của chủ nhà)

Good to see you. – Gặp cậu vui quá.

You look well today./You’re looking well today. – Trông cậu khỏe đấy.

Please take your shoes off. – Cậu để giày ở ngoài nhé.

Can I take your coat? – Để mình treo áo cho cậu.

Did you have a good journey? – Cậu đi đường ổn chứ?

Did you find us alright? – Cậu tìm nhà có khó không?

Make yourself at home./ Make yourself comfortable. – Cứ tự nhiên như ở nhà nhé.

Feel free. – Cứ tự nhiên.

Yell out. Sing out. – Cứ hỏi nếu bạn cần bất kỳ điều gì.

Cứ tự nhiên trong tiếng Anh là gì?

1. Help yourself! - Cứ tự nhiên nhé!

Tự nhiên như ở nhà trong tiếng Anh là gì?

Từ vựng tiếng Anh | 02 | Make yourself at home - Cứ tự nhiên như ở nhà - YouTube.

Make Yourself at Home là gì?

Make yourself at home có nghĩa là: cứ tự nhiên như ở nhà nhé! Đây là một cách nói rất phổ biến và tự nhiên, giúp cho đoạn hội thoại trở nên thân mật, xóa bỏ không khí “khách sáo”, trang trọng.

Không có gì mới tiếng Anh là gì?

Nothing much. - Không có gì mới cả. Nothing particular!