Thông dịch viên tiếng hàn là gì năm 2024

Trước xu thế hội nhập quốc tế và toàn cầu hóa, Hàn Quốc và Việt Nam đã trở thành đối tác quan trọng với nhiều hoạt động giao lưu về văn hóa, kinh tế và giáo dục. Vì vậy, nhu cầu tuyển dụng phiên dịch viên Hàn – Việt ngày càng cao.

Tuy nhiên, Việt Nam hiện vẫn chưa có chương trình đào tạo chính thức cấp đại học hoặc cao học về biên phiên dịch Hàn – Việt. Thường thì kỹ năng phiên dịch chỉ được giảng dạy như một phần nhỏ trong các chương trình đào tạo tiếng Hàn thông thường như Hàn Quốc Học hoặc Ngôn ngữ Hàn Quốc.

Do đó, nhiều bạn sinh viên đã chọn du học Hàn Quốc ngành phiên dịch để theo đuổi giấc mơ trở thành một phiên dịch viên chuyên nghiệp. Cùng Monday tìm hiểu rõ hơn về việc vì sao chọn du học Hàn Quốc ngành phiên dịch, ngay dưới đây nhé!

Thông dịch viên tiếng hàn là gì năm 2024
Du học Hàn Quốc ngành biên phiên dịch

Tổng quan về ngành phiên dịch

Nghề phiên dịch tiếng Hàn (Korean Interpreter) là một công việc chuyên nghiệp đòi hỏi người làm phải có khả năng chuyển đổi thông tin từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại. Công việc phiên dịch có hai hình thức chính:

Thông dịch viên tiếng Hàn là gì?

Là người chuyển đổi văn nói từ tiếng Hàn sang tiếng khác. Họ thường tham gia trong các cuộc họp, sự kiện trực tiếp và phải hoạt động trong thời gian thực. Thông dịch viên đối diện với áp lực thời gian lớn và cần phản ứng nhanh chóng. Họ gần như không có thời gian để suy nghĩ và cân nhắc về từ ngữ, do đó, sự chính xác và khả năng xử lý thông tin nhanh chóng là yếu tố quan trọng.

Biên dịch viên tiếng Hàn là gì?

Biên dịch viên tiếng Hàn là người chuyển đổi văn bản từ tiếng Hàn sang tiếng khác. Công việc này không đòi hỏi áp lực thời gian căng thẳng như thông dịch, nhưng đòi hỏi độ chính xác cao về câu từ, cú pháp và lời văn phải trôi chảy hơn. Biên dịch viên thường có thời gian nhiều hơn để thăm dò, nghiên cứu và đảm bảo rằng thông điệp được truyền tải một cách chính xác và hiệu quả.

Cả hai hình thức phiên dịch đều đòi hỏi kiến thức sâu rộng về văn hóa và hiểu biết vượt trội về cả hai ngôn ngữ đang và được dịch. Người làm nghề phiên dịch tiếng Hàn phải đảm bảo rằng thông điệp không chỉ được chuyển đổi một cách chính xác mà còn phải giữ nguyên ý nghĩa và tuân thủ theo nhiều yếu tố khác nhau.

Điều này đòi hỏi khả năng ngôn ngữ và tính kiên nhẫn, tập trung cao độ, do đó việc lựa chọn du học Hàn Quốc ngành phiên dịch là sự lựa chọn tối ưu giúp bạn rèn luyện ngay từ trên ghế nhà trường.

Thông dịch viên tiếng hàn là gì năm 2024
Biên dịch viên tiếng Hàn là gì?

Lý do nên chọn du học Hàn Quốc ngành phiên dịch

Hiện tại, Hàn Quốc đang đứng ở vị trí hàng đầu về lĩnh vực đầu tư tại Việt Nam. Đến tháng 10/2020, đã có khoảng 9,000 công ty Hàn Quốc hoạt động tại Việt Nam, với tổng số vốn đầu tư đã tích lũy lên tới 70,4 tỷ đô la Mỹ.

Đồng thời, việc thúc đẩy chính sách hướng Nam mới từ năm 2017, do Tổng thống Moon Jae In đề xuất, đã tạo điều kiện thuận lợi cho việc tăng cường giao lưu giữa Việt Nam và Hàn Quốc.

Những điều này đã làm cho các công việc liên quan đến tiếng Hàn trở nên “nóng” hơn bao giờ hết với mức lương hấp dẫn. Hãy khám phá chi tiết về những lý do tại sao du học Hàn Quốc ngành phiên dịch qua thông tin dưới đây.

Thông dịch viên tiếng hàn là gì năm 2024
Lý do nên chọn du học Hàn Quốc ngành phiên dịch

Du học Hàn Quốc ngành phiên dịch có chính sách đãi ngộ cao từ chính phủ Hàn

Quan hệ ngày càng gắn kết giữa Hàn Quốc và Việt Nam đã dẫn đến việc chính phủ nước này đầu tư mạnh về tài chính và đào tạo nguồn nhân lực thông qua chương trình du học tiếng Hàn. Ngày càng nhiều sinh viên Việt Nam lựa chọn du học ngành phiên dịch ở Hàn Quốc.

Hiện nay, việc chọn du học Hàn Quốc ngành phiên dịch hoặc bất kỳ ngành đều có sự tư vấn và hỗ trợ chọn trường miễn phí từ Monday. Ngoài ra, trong quá trình du học Hàn Quốc ngành phiên dịch, nếu bạn đạt thành tích xuất sắc, bạn sẽ có cơ hội nhận học bổng. Mức học bổng và điều kiện để được nhận học bổng du học Hàn Quốc có thể khác nhau tùy theo từng trường.

Các trường đại học tại Hàn Quốc cung cấp chương trình đào tạo tiếng Hàn một cách tổng quan và chi tiết. Ngoài ra, còn có các chính sách miễn giảm học phí dành cho những bạn có hoàn cảnh khó khăn.

Thông dịch viên tiếng hàn là gì năm 2024
Du học Hàn Quốc ngành phiên dịch có chính sách đãi ngộ cao từ chính phủ Hàn

Môi trường học tập và chất lượng giảng dạy du học Hàn Quốc ngành phiên dịch cao đạt chuẩn quốc tế

Hàn Quốc nổi tiếng là một trong những quốc gia hàng đầu trong khu vực Đông Nam Á về lĩnh vực giáo dục và đào tạo. Với đội ngũ giáo sư giàu kiến thức và kinh nghiệm, hết lòng vì sự phát triển giáo dục thế hệ trẻ, xứ sở kim chi cung cấp một môi trường học tập lý tưởng, đặc biệt là trong lĩnh vực du học Hàn Quốc ngành phiên dịch.

Trong quá trình du học Hàn Quốc ngành phiên dịch, bạn sẽ có cơ hội tham gia vào các hoạt động thực tế và chuyến đi kiến tập, giúp cải thiện và phát triển kỹ năng một cách đáng kể. Tất cả những điều này sẽ tạo nên một trải nghiệm du học đầy giá trị và đem lại cơ hội tốt cho bạn trong tương lai.

Thông dịch viên tiếng hàn là gì năm 2024
Chất lượng đào tạo du học Hàn Quốc ngành phiên dịch chuẩn quốc tế

Sự thiếu hụt nguồn nhân lực trong ngành phiên dịch tiếng Hàn đang trở nên nghiêm trọng

Như đã nhắc đến phía trên, chính sự đầu tư của chính phủ Hàn Quốc đã tạo ra nhiều cơ hội việc làm cho lao động Việt Nam. Tuy nhiên, tỷ lệ người lao động biết tiếng Hàn là rất thấp và không đáp ứng đủ nhu cầu của các doanh nghiệp Hàn Quốc đang đầu tư tại đây.

Trong số các nguồn nhân lực, lao động biết tiếng Hàn được tuyển dụng nhiều nhất. Sự hiếm hoi của những người biết tiếng Hàn đã thúc đẩy nhiều sinh viên Việt Nam lựa chọn du học ngành phiên dịch ở Hàn Quốc để đáp ứng nhu cầu ngày càng cao trong lĩnh vực này.

Mức thu nhập của ngành phiên dịch khá cao và hấp dẫn

Ở Việt Nam, lương cho sinh viên mới ra trường trong ngành phiên dịch thường dao động từ 10 đến 15 triệu đồng mỗi tháng, trong khi những người có kinh nghiệm thường nhận mức lương từ 1000 USD trở lên. Tại Hàn Quốc, mức lương của những bạn phiên dịch viên thường rất hấp dẫn, có thể từ 100 đến 150 USD mỗi ngày hoặc thậm chí cao hơn nếu họ có nhiều kinh nghiệm và năng lực xuất sắc.

Ngoài ra, trong quá trình du học Hàn Quốc ngành phiên dịch, bạn cũng có thể làm thêm tới 20 giờ mỗi tuần với các công việc như gia sư tiếng Việt cho người bản xứ (lương khoảng 20.000 – 40.000 won/giờ), làm việc tại thư viện hoặc trợ giảng (mức lương 500 – 700 USD/tháng), hoặc tham gia vào các dự án tại phòng Lab của trường với mức lương tùy thuộc vào từng dự án.

Thông dịch viên tiếng hàn là gì năm 2024
Mức thu nhập ngành biên phiên dịch cao tại Hàn Quốc

Điều kiện tuyển sinh du học Hàn Quốc ngành phiên dịch

Để có cơ hội du học ngành phiên dịch tại Hàn Quốc, sinh viên cần đáp ứng các điều kiện sau:

  • Tuổi từ 18 đến 28.
  • Tốt nghiệp trung học phổ thông (không quá 2 năm tùy theo trường) và có điểm GPA từ 6.5 trở lên.
  • Đạt khả năng tiếng Hàn tối thiểu là TOPIK 4.
  • Không có tiền án và không bị cấm xuất nhập cảnh.

Nếu bạn quan tâm đến việc đi du học Hàn Quốc mà không biết mình có đủ điều kiện hay không? thì có thể tham khảo qua bài viết sau đây: Điều kiện du học Hàn Quốc hoặc để lại thông tin cho Monday hỗ trợ cho bạn tốt nhất nhá! Ngoài ra bạn có thể tham khảo thêm: Chi phí du học Hàn Quốc cần bao nhiêu tiền

Du học Hàn Quốc Ngành phiên dịch học những gì?

Du học Hàn Quốc ngành phiên dịch bạn sẽ được đào tạo các kiến thức và kỹ năng liên quan đến việc chuyển đổi thông tin và nội dung giữa hai hoặc nhiều ngôn ngữ khác nhau, như:

  • Ngôn ngữ: Học cách hiểu, sử dụng thành thạo và chuyển đổi các ngôn ngữ mục tiêu, thường là tiếng Hàn và một ngôn ngữ khác (ví dụ: tiếng Việt) một cách thành thạo. Điều này bao gồm việc nắm vững ngữ pháp, từ vựng, cấu trúc câu và văn phong của cả hai ngôn ngữ.
  • Kỹ năng biên – phiên dịch: Học cách dịch chính xác và hiệu quả từ văn bản hoặc thông điệp từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Điều này bao gồm cả việc chuyển đổi ngôn ngữ nói và ngôn ngữ viết.
  • Kiến thức về ngữ cảnh: Hiểu rõ và dịch đúng, bạn cần phải nắm vững ngữ cảnh xung quanh thông điệp, văn bản, hoặc tình huống. Điều này đòi hỏi khả năng phân tích và đánh giá một cách tỉ mỉ.
  • Kiến thức chuyên ngành: Tùy thuộc vào lĩnh vực cụ thể mà các bạn muốn làm việc, có thể học thêm kiến thức chuyên sâu về lĩnh vực đó (ví dụ: kỹ thuật, y tế, tài chính) để có khả năng dịch chính xác và hiểu rõ các thuật ngữ, ngữ cảnh.
  • Kỹ năng giao tiếp: Việc truyền đạt thông tin qua ngôn ngữ là một phần quan trọng của nhiệm vụ phiên dịch, vì vậy bạn sẽ học cách giao tiếp một cách rõ ràng và hiệu quả, đặc biệt trong các tình huống phức tạp.
  • Kỹ năng làm việc nhóm: Trong một số tình huống, phiên dịch viên có thể làm việc nhóm với các chuyên gia khác để đảm bảo sự hiểu biết đầy đủ và chính xác về thông điệp, ngữ cảnh cần truyền tải.
  • Đạo đức và chuẩn mực nghề nghiệp: Học về các chuẩn mực đạo đức và nghề nghiệp trong lĩnh vực phiên dịch, đặc biệt là về tính bảo mật và bản quyền thông tin.
    Thông dịch viên tiếng hàn là gì năm 2024
    Du học Hàn Quốc ngành phiên dịch học những gì?

Cơ hội việc làm khi du học Hàn Quốc ngành phiên dịch

Nhu cầu tuyển dụng nguồn lao động ngành biên phiên dịch tiếng Hàn tại Việt Nam ngày càng cao và trở nên cấp thiết. Sau khi tốt nghiệp chương trình du học Hàn Quốc ngành phiên dịch, các bạn có thể nắm giữ các vị trí sau:

  • Phiên dịch viên tại các doanh nghiệp và tập đoàn lớn, đảm nhận vai trò dịch thuật và truyền đạt thông tin quan trọng trong môi trường kinh doanh quốc tế.
  • Phiên dịch viên tự do, làm việc độc lập và cung cấp dịch vụ phiên dịch cho cá nhân hoặc tổ chức theo nhu cầu.
  • Giảng viên tại các trung tâm tiếng Hàn hoặc trường Đại học, chia sẻ kiến thức và kỹ năng phiên dịch với học viên hoặc sinh viên.
  • Chuyên viên tham gia vào các sự kiện quốc tế, như hội nghị, triển lãm, hoặc diễn đàn quốc tế, để đảm bảo sự thông dịch tốt nhất trong các tình huống này.
  • Hướng dẫn viên du lịch, dẫn đoàn du khách và cung cấp thông tin và hướng dẫn trong nhiều ngôn ngữ khác nhau, bao gồm tiếng Hàn.
  • Những cơ hội nghề nghiệp đa dạng này cho thấy giá trị của việc học ngành phiên dịch và khả năng làm việc trong môi trường đa ngôn ngữ và đa văn hóa.

🌟Xem thêm: Du học Hàn Quốc vừa học, vừa làm

Thông dịch viên tiếng hàn là gì năm 2024
Cơ hội việc làm cao sau khi tốt nghiệp du học Hàn Quốc ngành phiên dịch

Lưu ý những kỹ năng cần thiết cho ngành phiên dịch tiếng Hàn

1. Kỹ năng ngôn ngữ:

  • Thành thạo tiếng Việt và tiếng Hàn: Phiên dịch viên tiếng Hàn cần có khả năng sử dụng ngôn ngữ một cách linh hoạt, chính xác và trôi chảy.
  • Hiểu biết sâu rộng về ngữ pháp, từ vựng và cách sử dụng ngôn ngữ trong các ngữ cảnh khác nhau của cả tiếng Việt và tiếng Hàn.
  • Có khả năng phát âm chuẩn xác và ngữ điệu phù hợp cho cả hai ngôn ngữ.

2. Kỹ năng nghe và ghi nhớ:

  • Phiên dịch viên tiếng Hàn cần có khả năng nghe và hiểu thông tin một cách nhanh chóng và chính xác từ tiếng Hàn.
  • Có khả năng ghi nhớ thông tin chi tiết và sắp xếp lại theo một cách logic.
  • Có khả năng tập trung cao độ trong thời gian dài.

3. Kỹ năng nói:

  • Phiên dịch viên tiếng Hàn cần có khả năng truyền đạt thông tin một cách rõ ràng, súc tích và dễ hiểu từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại.
  • Có khả năng điều chỉnh giọng nói và ngữ điệu phù hợp với đối tượng nghe.
  • Có khả năng kiểm soát ngôn ngữ cơ thể và giao tiếp bằng mắt hiệu quả.

4. Kỹ năng nghiên cứu:

  • Phiên dịch viên tiếng Hàn cần có khả năng nghiên cứu và thu thập thông tin về các chủ đề khác nhau bằng tiếng Hàn.
  • Có khả năng đánh giá và phân tích thông tin một cách chính xác.
  • Có khả năng sử dụng các nguồn tài liệu tham khảo tiếng Hàn một cách hiệu quả.

5. Kỹ năng mềm:

  • Kỹ năng giao tiếp tốt: Phiên dịch viên tiếng Hàn cần có khả năng giao tiếp hiệu quả với cả người nói tiếng Hàn và người nghe tiếng Việt.
  • Kỹ năng giải quyết vấn đề: Phiên dịch viên tiếng Hàn cần có khả năng xử lý các tình huống bất ngờ và giải quyết các vấn đề phát sinh trong quá trình phiên dịch.
  • Kỹ năng làm việc nhóm: Phiên dịch viên tiếng Hàn thường xuyên làm việc với các chuyên gia trong các lĩnh vực khác nhau, vì vậy cần có khả năng làm việc nhóm hiệu quả.
  • Kỹ năng quản lý thời gian: Phiên dịch viên tiếng Hàn cần có khả năng quản lý thời gian hiệu quả để hoàn thành công việc đúng hạn.

Bên cạnh những kỹ năng trên, phiên dịch viên tiếng Hàn cũng cần có đam mê với ngôn ngữ Hàn Quốc, văn hóa Hàn Quốc và giao tiếp liên văn hóa. Luôn cập nhật kiến thức mới về Hàn Quốc và trau dồi kỹ năng là yếu tố then chốt để thành công trong ngành phiên dịch tiếng Hàn.

Danh sách Top các trường đào tạo du học Hàn Quốc ngành phiên dịch theo khu vực

Dưới đây là danh sách các trường đại học đào tạo du học Hàn Quốc ngành phiên dịch được phân theo khu vực địa lý. Các trường này cung cấp chất lượng giảng dạy và cơ hội học tập đa dạng, giúp bạn phát triển sự nghiệp trong lĩnh vực phiên dịch. Hãy cùng khám phá danh sách này để lựa chọn trường phù hợp nhé!

  • Khu vực Seoul:
    • Đại học Quốc gia Seoul (Seoul National University)
    • Đại học Yonsei (Yonsei University)
    • Đại học Korea (Korea University)
    • Đại học Ngoại ngữ Hankuk (Hankuk University of Foreign Studies)
  • Khu vực Gyeonggi:
    • Đại học Hanyang (Hanyang University)
    • Đại học Kyung Hee (Kyung Hee University)
    • Đại học Nữ Ewha (Ewha Womans University)
  • Khu vực Busan:
    • Đại học Quốc gia Pusan (Pusan National University)
    • Đại học Dong-A (Dong-A University)
    • Đại học Ngoại ngữ Busan Hàn Quốc (Busan University of Foreign Studies (BUFS))
  • Khu vực Daegu:
    • Đại học Keimyung (Keimyung University)
    • Đại học Quốc gia Kyungpook (Kyungpook National University)
  • Khu vực Daejeon:
    • Đại học Quốc gia Chungnam (Chungnam National University)
    • KAIST – Viện khoa học và công nghệ tiên tiến Hàn Quốc (KAIST – Korea Advanced Institute of Science and Technology)
  • Khu vực Jeju:
    • Đại học Quốc gia Jeju (Jeju National University)
  • Khu vực Incheon:
    • Đại học Quốc gia Incheon (Incheon National University)
  • Khu vực Gwangju:
    • Đại học Quốc gia Chonnam (Chonnam National University)
    • Viện Khoa Học Công nghệ Gwangju (Gwangju Institute of Science and Technology)

Monday đã cùng bạn điểm qua những lý do hấp dẫn vì sao nên đi du học Hàn Quốc ngành phiên dịch – sự lựa chọn tối ưu cho nhiều sinh viên quốc tế, đặc biệt là các bạn trẻ Việt Nam. Đây không chỉ là cơ hội để bạn học một ngôn ngữ mới mà còn là bước đầu tiên trong hành trình khám phá văn hóa và kỹ năng chuyên nghiệp trong lĩnh vực phiên dịch.

Với sự đầu tư mạnh mẽ từ chính phủ Hàn Quốc và nhu cầu ngày càng tăng về phiên dịch viên Hàn – Việt, du học Hàn Quốc ngành phiên dịch không chỉ mở ra cơ hội học tập mà còn mang đến triển vọng nghề nghiệp rộng lớn trong tương lai. Hãy chuẩn bị sẵn sàng cho một hành trình đầy thách thức và hứa hẹn tại xứ sở Kim Chi cùng Monday bằng cách để lại thông tin và nhận hỗ trợ chi tiết nhất nhé!