HSK là tiếng Trung phồn the hay giản thể

Khi bạn bắt đầu học tiếng Trung, bạn sẽ nghe đến khái niệm tiếng Trung giản thể và tiếng Trung phồn thể. Bạn nên học loại nào? Sự khác biệt giữa hai hệ thống này như thế nào? Trong bài viết này, Bác Nhã Book sẽ cung cấp cho bạn những điều cơ bản nhất về tiếng Trung giản thể và tiếng Trung phồn thể. Từ đó cung cấp cho bạn ý tưởng để học hệ thống nào phù hợp với mình.

Tiếng Trung giản thể và phồn thể được sử dụng ở đâu?

Ngày nay, Tiếng Trung giản thể được sử dụng ở hầu hết mọi nơi trên Trung Quốc đại lục và các nước lân cận như Singapore hay cộng đồng người Hoa tại Malaysia. Bên cạnh đó, Tiếng Trung phồn thể được sử dụng tại các đất nước như Ma Cao, Hồng Kông, Đài Loan.

Ban đầu, tiếng Trung phồn thể là ngôn ngữ được chuẩn hóa tại tất cả các vùng sử dụng tiếng Trung. Tuy nhiên chúng quá phức tạp để trở nên phổ biến và sử dụng rộng rãi. Do vậy, những năm 1950-1960, chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đã bắt đầu phát triển các ký tự giản thể mà chúng ta thấy hiện nay. Với một hệ thống chính thức về tiếng Trung giản thể, Chính Phủ hy vọng rằng nó sẽ giúp cải thiện tỷ lệ biết chữ của Trung Quốc.

Sự khác biệt về hình thức chữ giản thể và phồn thể

Sự khác biệt rõ ràng nhất giữa hệ thống tiếng Trung phồn thể và giản thể là sự xuất hiện của chữ. Các ký tự tiếng Trung truyền thống thường phức tạp hơn, nhiều nét đan xen. Ngược lại, các ký tự tiếng Trung giản thể đã được lược bỏ khá nhiều nét, trở nên đơn giản hơn.

Như đã đề cập, tất cả các ký tự Trung Quốc ban đầu đều giống nhau, vì vậy trong khi một số ký tự đã được thay đổi trong hệ thống Trung Quốc giản thể, một số ký tự được chuyển sang. Điều này có thể là do các ký tự này đã quá đơn giản nên không cần phải thay đổi chúng.

Chúng ta hãy xem một số ví dụ về ký tự giống nhau giữa hai hệ thống này:

Tiếng Trung Pinyin Tiếng Việt
rén người
tôi, tớ, mình
hǎo tốt

Trong khi một số ký tự như thế này giống nhau trong cả hai hệ thống chữ viết, tiếng Trung giản thể đã thay đổi nhiều ký tự để giúp chúng dễ đọc và viết hơn. Điều này chủ yếu được thực hiện bằng cách đơn giản hóa một số gốc hoặc thành phần tạo nên các ký tự.

Dưới đây là một số ví dụ về sự khác nhau giữa tiếng Trung giản thể và phồn thể:

Tiếng Trung phồn thể Tiếng Trung giản thể

Như bạn có thể thấy, trong tất cả các từ này, gốc 言 trong các ký tự truyền thống trở thành 讠 ở dạng đơn giản của mỗi ký tự. Từ đó, bạn có thể học hệ thống này và có sự liên hệ đến từ tiếng Trung ở hệ thống còn lại. Tuy nhiên, cũng có rất nhiều ký tự khác nhau hoàn toàn giữa hai hệ thống này.

Số lượng ký tự tiếng Trung giản thể và phồn thể

Bên cạnh giản lược các ký tự đơn lẻ, tiếng Trung giản thể cũng sử dụng ít ký tự hơn tiếng Trung phồn thể. Tiếng Trung giản thể thường sử dụng một ký tự duy nhất để đại diện cho các từ có nghĩa khác nhau nhưng cách phát âm giống nhau. Trong tiếng Trung phồn thể, mỗi từ có một ký tự riêng biệt.

Bạn hãy xem hai ví dụ dưới đây:

Tiếng Trung phồn thể Tiếng Trung giản thể Pinyin Dịch nghĩa
miàn mặt
miàn
Tiếng Trung phồn thể Tiếng Trung giản thể Pinyin Dịch nghĩa
hòu hoàng hậu
hòu phía sau

Học tiếng Trung giản thể hay tiếng Trung phồn thể?

Bây giờ, bạn đã nắm được các yếu tố cốt lõi về sự khác nhau giữa hai hệ thống tiếng Trung này. Để quyết định được chính xác hơn, hãy cân nhắc về mục tiêu và sự ưu tiên cá nhân của bạn. Dưới đây là một số tiêu chí để bạn đánh giá:

Tính thực tiễn

Hãy nghĩ đến mục đích sử dụng tiếng Trung của mình để làm gì? Bạn muốn mình có thể hiểu và giao tiếp với ai? Bạn định sử dụng vốn tiếng Trung của mình ở đâu? Nếu bạn có kế hoạch kinh doanh ở Trung Quốc đại lục trong tương lai, tiếng Trung giản thể sẽ hữu ích hơn. Mặt khác, nếu bạn có mục tiêu sống ở Đài Loan, thì tiếng Trung phồn thể sẽ là lựa chọn tốt hơn.

Mối quan tâm

Nếu bạn yêu thích và muốn tìm hiểu sâu sắc về văn hóa Trung Quốc, hãy thử học tiếng Trung phồn thể. Ký tự tiếng Trung phồn thể chứa đựng suy nghĩ, ý muốn gửi gắm của người đi trước đến con cháu về sau. Một số người cho rằng, tiếng Trung phồn thể mang ý nghĩa và tính thẩm mỹ riêng.

Ví dụ như ký tự “tình yêu” trong tiếng Trung Quốc. Trong tiếng Trung phồn thể, ký tự là 愛 và một phần tạo nên ký tự này là 心 [trái tim]. Trong tiếng Trung giản thể, ký tự cho tình yêu là 爱 —nó bỏ qua thành phần “trái tim”. Một số người cho rằng các ký tự truyền thống thể hiện tốt hơn ý nghĩa của từ.

Khó khăn trong việc học tập

Hệ thống chữ viết tiếng Trung là chữ tượng hình. Do sự khó khăn như vậy, nhiều người lựa chọn học tiếng Trung giản thể.

Tuy nhiên, cũng có quan điểm cho rằng, tiếng Trung phồn thể có sự liên kết hữu ích. Lấy các ký tự 門 [cửa], 開 [mở] và 關 [đóng] làm ví dụ. Trong tiếng Trung phồn thể, bạn có thể thấy sự liên quan của chúng. Tuy nhiên, điều này đã bị thay đổi khi sang tiếng Trung giản thể 门 [cửa], 开 [mở], 关 [đóng].

Trên đây là những sự khác nhau cơ bản giữa tiếng Trung giản thể và phồn thể. Dù bạn lựa chọn học hệ thống ngôn ngữ nào thì sự kiên trì và ý chí nỗ lực sẽ giúp bạn thành công. Hãy xem xét mục tiêu của mình và đưa ra những lựa chọn đúng đắn nhé. Chúc các bạn học tốt tiếng Trung!

Tải TỪ ĐIỂN TRUNG VIỆT HÁN NÔM cho ANDROID

Tải TỪ ĐIỂN TRUNG VIỆT HÁN NÔM cho iOS

Nhiều người hỏi học tiếng trung giản thể hay phồn thể hả Tiếng Hoa Hằng Ngày? Trước khi lựa chọn giản thể hay phồn thể. Ta cần phải phân loại tiếng Trung và làm rõ 2 vấn đề.

  • Giản thể, phồn thể là cách viết, không bao gồm phát âm.
  • Phát âm thì chia 2 loại là: Tiếng Trung Quốc tiêu chuẩn [đại loại là tiếng Bắc Kinh hay tiếng Quan Thoại] và tiếng Trung địa phương [tiếng Đài Loan, tiếng Quảng Đông, tiếng Ngô: là tiếng Thượng Hải…].

Bài viết này mình chỉ đề cập tới phát âm tiếng Trung Quốc chuẩn. Nên bây giờ chúng ta sẽ đi tìm hiểu chữ giản thể và phồn thể.

Xem thêm: Thông Tin Điện Thoại mới nhất

Trước tiên, mình sẽ kể cho bạn một câu chuyện.

Chữ Hán truyền thống hay bây giờ gọi là phồn thể. Là tinh hoa của dân tộc Trung Hoa từ ngàn đời xưa. Mỗi chữ có một nguồn gốc, có những bài học để dạy cách làm người

Ví dụ:

“Nhân chi sơ, tính bản thiện” [人之初,性本善] đến “Nhân bất học, bất tri nghĩa” [人不學,不知義]: nói về bản tính của con người là thiện và về tầm quan trọng đối với việc dạy dỗ của người thầy và vấn đề học tập của con trẻ.

Tại sao phải giản thể hóa?

Nhưng tới khi đảng cộng sản Trung Hoa lên nắm quyền. Họ nói rằng muốn xóa nạn mù chữ nên cần phải có một cách viết mới mới, đơn giản và dễ học hơn. Nghe thì thấy cách giáo dục mới này cũng có một chút liên quan. Nhưng, nguyên nhân sâu xa chính là những thứ mà đảng cộng sản Trung Hoa vẽ ra không phù hợp với triết lý người xưa. Chúng ta sẽ không đi sâu vào chính trị nữa mà lấy ví dụ thực tế.

Ví dụ cách viết: Từ YÊU trong tiếng Trung Giản Thể đã bị lược đi bộ tâm . Cũng có nghĩa: Yêu mà không có trái tim.

Ngoài lề tại sao lại chọn học tiếng trung giản thể hay tiếng trung phồn thể:

Khu Vực Tiếng Nói Cách Viết
Trung Quốc Tiếng Trung tiêu chuẩn, tiếng địa phương Giản Thể
Hồng Kông Quảng Đông, Tiếng Trung tiêu chuẩn Phồn Thể, Giản Thể
Đài Loan Tiếng Trung chuẩn, Tiếng Phúc Kiến Phồn Thể
Singapore Tiếng Trung chuẩn, Tiếng Quan Thoại Giản Thể
Ma Cao Tiếng Quảng Đông [đa số] Giản Thể

Tất nhiên là các nước trên còn sử dụng nhiều ngôn ngữ khác như: tiếng Anh, tiếng Mã Lai, tiếng Tamil. Nhưng bài viết này đang nói tới tiếng Trung, nên mình không đề cập đến.

Với mình, chữ giản thể không có tội tình gì cả. Nó cũng giúp tiết kiệm kha khá thời gian cho việc viết lách. Còn việc học chữ Giản Thể hay Phồn Thể sẽ dựa vào mục đích của bạn.

Xem thêm:  Bí Quyết học tiếng Trung tại nhà cơ bản hiệu quả nhất

a] Giản thể

Trung Quốc tiếng phổ thông là Giản Thể. Đây là ngôn ngữ chính thức. Vậy nếu bạn cần du học Trung Quốc. Hay muốn làm ở những công ty do người Trung Quốc làm chủ thì tất nhiên phải học giản thể rồi.

b] Phồn thể

Học Phồn Thể sẽ giúp bạn hiểu sâu xa ý nghĩa có tiếng Trung hơn. Do đó, nếu bạn muốn tìm hiểu về văn hóa, lịch sử Trung Quốc thì nên học phồn thể. Ngoài ra, đây là ngôn ngữ của Đài Loan mà đến giờ họ vẫn bảo tồn. Nếu bạn cần đi xuất khẩu lao động tới Đài Loan thì nên học phồn thể nhé.

Wikipedia giải thích:

Giản thể tự hay Giản thể Trung văn [giản thể: 简体中文 hay 简体字; chính thể: 簡體中文 hay 簡體字; bính âm: jiǎntǐzhōngwén] là một trong hai cách viết tiêu chuẩn của chữ Hán hiện nay. Cách viết này được chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa giản hóa từ chữ Hán phồn thể nhằm tăng tỷ lệ biết chữ và đơn giản hóa cách viết chữ Hán

Lời khuyên:
Nếu bạn mới bắt đầu học tiếng Trung Quốc, nên tìm hiểu về chữ giản thể trước. Sau này sẽ nghiên cứu thêm phồn thể. Nếu giờ mới học mà tìm hiểu phồn thể sẽ rất mất thời gian. Bây giờ thì bạn biết mình cần học tiếng trung giản thể hay phồn thể rồi chứ?

Nếu bạn đã chọn được mục tiêu là tiếng trung phồn thể hay giản thể rồi Thì còn một vấn đề đó là: Tự học tiếng Trung tại nhà hay tới Trung Tâm

Xem thêm:  Ý nghĩa chữ Đức trong tiếng Trung Quốc

Tìm hiểu thêm về các dịch vụ bằng tiếng Trung

Xem thêm: các địa điểm du lịch tại Trung Quốc không thể bỏ qua

Nếu bạn cần từ điển Trung Việt cho điện thoại, chúng tôi khuyên dùng từ điển dưới đây:


Tải TỪ ĐIỂN TRUNG VIỆT HÁN NÔM cho ANDROID


Tải TỪ ĐIỂN TRUNG VIỆT HÁN NÔM cho iOS

Tags: bảng chữ cái tiếng trung phồn thểbảng đối chiếu chữ phồn thể và giản thểgiản thểhọc tiếng trung phồn thểkanji là phồn thể hay giản thểphồn thểtiếng trung giản thể dịchtiếng trung giản thể và phồn thể là saotiếng trung phồn thể dịchtiếng trung phồn thể giao tiếp

Video liên quan

Chủ Đề