va te faire foutre là gì - Nghĩa của từ va te faire foutre

va te faire foutre có nghĩa là

tiếng Pháp excletive, nghĩa là đi "tự đụ".

Ví dụ

A: Voulez-Vous Coucher Avec Moi?
B: VA TE FAIRE FOUTRE!

va te faire foutre có nghĩa là

theo nghĩa đen, 'đi /thực hiện bản thân bạn.' Một trong những hình thức sa thải thô tục nhất trong ngôn ngữ tiếng Pháp. Để thực hiện cử chỉ, làm một nắm tay bằng tay phải và kéo dài tay thẳng, song song với mặt đất, ngón tay lên. Với tay trái mở, tát bắp tay phải ngay phía trên khuỷu tay trong khi nâng cẳng tay phải lên tới 90 độ. Được gọi là 'áo ngực d'honneur.'

Đại khái tương đương với đụ, đi đụ mình, lên của bạn, v.v.

ví dụ

trong khi dừng lại ở đèn đỏ, người ngồi đằng sau bạn sừng để bạn di chuyển. Bạn cho họ áo ngực d'honneur, và hét lên qua cửa sổ mở, 'va te faire foutre, Putain d'Espèce d'Enculé!'

va te faire foutre có nghĩa là

"fuck fuck you" hoặc, "theo nghĩa đen," Go Go fuck "

Đây là Lối hợp chính xác của động từ 'Aller' vì đây là một câu bắt buộc. Hình thức bắt buộc của 'Aller' trong người thứ hai là 'VA.' Tôi đã phải Làm rõ Điều này bởi vì có một định nghĩa khác trên trang web này, nơi tác giả kịch liệt nói rằng đó là 'Vas Te faire foutre' và điều đó khá rõ ràng không chính xác [đối với bất kỳ ai đã vượt qua tuần đầu tiên của Pháp 101 ].

Ví dụ

tu n'es Qu'un con ... va le faire foutre, putain de Connard!

Trại le le, fiche-moi la paix, Va Te faire Enculer, Tu Me fais it, je t'emmerde

va te faire foutre có nghĩa là

tiếng Pháp Xúc phạm: 'Đụ bạn'

ví dụ

va le faire foutre Enculé!

va te faire foutre có nghĩa là

"Go fuck", hoặc "Đụ bạn" trong tiếng Pháp .

Va Te faire foutre được đánh vần không chính tả. Lối chia cho Aller [để đi] bằng tiếng Pháp đối với TU [là đại từ giả định, vì phản xạ đang sử dụng TE SE FOUTRE là một động từ phản chiếu] là VAS không phải là hợp lý cho il /elle /qui /on [anh ấy /cô ấy /ai /một]

ví dụ

vas te faire foutre!
Tabarnack, người đàn ông, je te deteste!

va te faire foutre có nghĩa là

a Common Lời chào Trong PHÁP

ví dụ

Guy 1: Bonjour!
Guy 2: Vas Te faire foutre!

va te faire foutre có nghĩa là

'Go fuck' in Tiếng Pháp [số ít] Thay vào đó là "allez vous faire foutre" cho người lạ hoặc nhiều hơn một người
[Dịch: đi đụ mình] NB trái với niềm tin của người khác, 'VA' trên thực tế là sự liên hợp chính xác của 'Aller' trong bối cảnh này, như trong khi đó là ở người thứ hai [thường là 'tu vas' = bạn đi], S bị rơi vào Hình thức bắt buộc.

Ví dụ

marie: tu es une Salope. [Bạn là một con chó cái /slut] Françoise: Va Te faire foutre!

Chủ Đề