Biên bản hủy hóa đơn trong tiếng anh là gì năm 2024

Bạn đang xem tài liệu "Mẫu biên bản điều chỉnh hóa đơn bằng tiếng Anh", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên.

Nội dung text: Mẫu biên bản điều chỉnh hóa đơn bằng tiếng Anh

  1. SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness THE MINUTES OF INVOICE ADJUSTMENT - Pursuant to Decree No: 51/2010/ND-CP of Government in May 17th, 2010 about Law on providing for goods sale and service provision invoices. - Pursuant to Decree No: 04/2014/ND-CP of Government in January 17th, 2014 about amending and supplementing a number of Articles of the providing for goods sale and service provision invoices - Pursuant to Circular No: 39/2014/TT-BTC of Government in March 17th, 2014 about guiding for execution the Government’s Decree No. 51/2010/ND-CP of Government in May 14th , 2010 and Decree No. 04/2014/ND-Cp dated January 17, 2014 on sale invoices - Pursuant to Circular No. 32/2011/TT-BTC of Government in March 14th, 2011 about guiding the creation, issuance and use of E-Invoices for goods sale and service provision Today, , , in we include: PARTY A: THE PARTY DELIVERED INVOICE Oranization name: Address: Phone: Tax Registration Number: Legal representative: Position: PARTY: THE PARTY RECEIVED INVOICE Oranization name: Address: Phone: Tax Registration Number: Legal representative: Position: The two parties agreed to make this minutes to adjust the following invoice (VAT): - Denominator: - Symbol: date / /20 - Invoice value: - Name of goods and services: And issue the following adjustment invoice: - Denominator: - Symbol: date / /20 - Invoice value: - Name of goods and services: Reason for adjustment: - Previous record is: - This adjustment is: We committed and have fully responsibility for adjusting invoices and issuing invoices for this adjustment. 1
  2. This minutes is made in 02 copies with the same legal value, Party A keeps 01 copy, Party B keeps 01 copy. REPRESENTED BY PARTY A REPRESENTED BY PARTY B (Sign and seal) (Sign and seal) 2

Trong quá trình doanh nghiệp sử dụng hóa đơn để xuất bán hàng hóa, dịch vụ mà xảy ra sai xót nếu như Doanh nghiệp chưa kê khai thì phải lập biên bản thu hồi hóa đơn được quy định tại Thông tư 39/2014. Sai sót trên hóa đơn là điều khó tránh khỏi trong quá trình tạo lập và phát hành hóa đơn. Khi xảy ra sai sót, kế toán có thể lập biên bản thu hồi hoá đơn. Để hiểu rõ hơn về vấn đề này, mời bạn đọc cùng theo dõi bài viết: Mẫu biên bản thu hồi hóa đơn bằng tiếng anh cập nhật mới nhất.

Biên bản hủy hóa đơn trong tiếng anh là gì năm 2024

Mẫu biên bản thu hồi hóa đơn bằng tiếng anh cập nhật mới nhất

1. Khi nào phải lập biên bản thu hồi hóa đơn?

Theo Khoản 2, Điều 20, Thông tư số 39/2013/ TT-BTC của Bộ Tài Chính thì: “Trường hợp hóa đơn đã lập và giao cho người mua nhưng chưa giao hàng hóa, cung ứng dịch vụ hoặc hóa đơn đã lập và giao cho người mua, người bán và người mua chưa kê khai thuế nếu phát hiện sai phải hủy bỏ, người bán và người mua lập biên bản thu hồi các liên của số hóa đơn đã lập sai.”

Cũng theo Khoản 2 này thì biên bản thu hồi hóa đơn phải thể hiện được lý do dẫn đến việc thu hồi hóa đơn. Người bán cần gạch chéo các liên, lưu giữ số hóa đơn lập sai và lập lại hóa đơn mới theo quy định. Như vậy, căn cứ theo quy định của Thông tư số 39/2014/ TT-BTC, biên bản thu hồi sẽ phải lập với các trường hợp sau:

  • Trường hợp hoá đơn đã lập và giao cho người mua nhưng chưa giao hàng hóa hay cung ứng dịch vụ thì phát hiện sai sót.
  • Trường hợp hoá đơn đã lập và giao cho người mua song người bán và người mua chưa kê khai thuế thì phát hiện sai sót.

2. Mẫu biên bản thu hồi hóa đơn bằng tiếng anh cập nhật mới nhất

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự do – Hạnh phúc ——–o0o——-

BIÊN BẢN THU HỒI HOÁ ĐƠN ĐÃ LẬP

Số 0123/BBTHHĐ

Căn cứ Nghị định 51/2010/NĐ-CP ngày 14/05/2010 của Chính phủ quy định về hoá đơn bán hàng hoá, cung ứng dịch vụ.

Căn cứ Nghị định 04/2014/NĐ-CP ngày 17/01/2014 sửa đổi, bổ sung một số điều của nghị định 51/2010/NĐ-CP ngày 14/05/20140 của chính phủ quy định về hoá đơn bán hàng hoá, cung ứng dịch vụ.

Căn cứ Thông tư số 39/2014/TT BTC ngày 31/03/2014 hướng dẫn thi hành Nghị định số 51/2010/NĐ-CP và Nghị định 04/2014/NĐ-CP

Hôm nay, ngày …………./…………, đại diện hai bên gồm có:

BÊN A:……………………………………………………

Địa chỉ:……………………………………………………

Điện thoại: MST:……………………………………..

Do Ông (Bà): Chức vụ:…………………………..

BÊN B:……………………………………………….

Địa chỉ:……………………………………………

Điện thoại: MST:…………………………………….

Do Ông (Bà): Chức vụ:…………………………………………

Hai bên,thống nhất lập biên thu hồi (Liên 2) hóa đơn 01GTKT3/001 đã lập, có ký hiệu: AA/14P số ngày để xóa bỏ theo qui định, và sẽ xuất thay thế bằng hóa đơn số 01GTKT3/001, ký hiệu: AA/14P số ngày………………………

Lý do thu hồi:……………………………………

…………………………………………………..

…………………………………………………..

Chúng tôi cam kết và hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc thu hồi và xóa bỏ hóa đơn này.

Biên bản này lập thành 02 bản, Bên A giữ 01 bản, Bên B giữ 01 bản.

ĐẠI DIỆN BÊN A (Ký và ghi rõ họ tên) ĐẠI DIỆN BÊN B (Ký và ghi rõ họ tên)

3. Mẫu biên bản thu hồi hóa đơn bằng tiếng anh cập nhật mới nhất

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness ——–o0o———

MINUTES OF RECOVERY BILLED INVOICE

No. 0123/BBTHHDRED

Pursuant to the Government's Decree 51/2010/ND-CP dated May 14, 2010 stipulating invoices for selling goods and providing services.

Pursuant to Decree 04/2014/ND-CP dated January 17, 2014 amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree 51/2010/ND-CP dated May 14, 2014 on sales invoices goods and provide services.

Pursuant to Circular No. 39/2014/TT BTC dated March 31, 2014 guiding the implementation of Decree No. 51/2010/ND-CP and Decree 04/2014/ND-CP Today, on …………./…………, representatives of both sides include:

A SIDE:……………………………………………………

Address:……………………………………………………

Phone: MST:……………………..

By Mr. (Ms.): Position:……………..

B SIDE:……………………………………………….

Address:……………………………………………

Phone: MST:…………………………………………………….

By Mr. (Ms.): Position:……………………

The two parties, agree to make a withdrawal receipt (Coupon 2) of invoice 01GTKT3/001 made, with symbol: AA/14P number of days to delete according to regulations, and will be replaced with invoice number 01GTKT3/001, symbol: AA/14P number of days…………

Reason for withdrawal: ……………………………………………………

……………………..

……………………..

We are committed and fully responsible for the recovery and deletion of this invoice.

This record is made in 02 copies, Party A keeps 01 copy, Party B keeps 01 copy.

REPRESENTED BY A (Sign and write full name) REPRESENTED BY B (Sign and write full name)

4. Một số lưu ý khi lập biên bản thu hồi hóa đơn

Khi lập biên bản thu hồi hóa đơn, bạn cần lưu ý một số điểm sau:

  • Ngày trên biên bản thu hồi hóa đơn phải trùng với ngày trên hóa đơn mới.
  • Biên bản thu hồi hóa đơn phải thể hiện rõ được lý do thu hồi do đâu, sau sót mục nào; thu hồi hóa đơn số, ngày tháng, ký hiệu…; xuất hóa đơn mới số, ngày tháng, ký hiệu,...
  • Cuối cùng, sau khi đã lập xong biên bản thu hồi hóa đơn thì 2 bên phải ký và ghi rõ tên người đại diện pháp luật và đóng dấu các nhận vào biên bản thu hồi hóa đơn, sau đó mới xuất lại hóa đơn mới.

5. Biên bản thu hồi hóa đơn điện tử

Khi phát hiện hóa đơn điện tử có sai sót sau khi đã lập và gửi cho người mua nhưng chưa giao hàng, cung ứng dịch vụ. Hoặc trường hợp đã lập và gửi hóa đơn điện tử cho người mua nhưng người bán và người mua chưa kê khai thuế thì xử lý theo các bước như sau:

  • Hủy hóa đơn điện tử khi có sự xác nhận và đồng ý của cả 2 bên bán và mua. Đồng thời có hiệu lực theo đúng thời hạn 2 bên bán và mua thỏa thuận. Hóa đơn điện tử đã hủy nhưng phải được lưu trữ theo thời gian quy định.
  • Biên bản lập hóa đơn điện tử mới phải theo đúng quy định để gửi cho bên mua. Hóa đơn điện tử mới phải có dòng chữ “hóa đơn này thay thế hóa đơn số…, ký hiệu, gửi ngày tháng năm”.

Theo Thông tư 39/2014/TT – BTC và Thông tư 32/2011/TT – BTC thì không có mẫu mặc định và tên chính xác cho biên bản thu hồi hóa đơn điện tử. Do vậy, căn cứ theo Điều 9, Thông tư 32/2011/TT – BTC để lập biên bản thu hồi /biên bản huỷ hoá đơn có đầy đủ nội dung yêu cầu là được. Trường hợp doanh nghiệp sử dụng song song hóa đơn giấy và hóa đơn điện tử. Khi phát hiện hóa đơn giấy có sai sót sau khi đã lập nhưng vẫn chưa kê khai thuế, doanh nghiệp cần lập biên bản thu hồi hóa đơn đối với hóa đơn giấy đó và sau đó có thể lập hóa đơn điện tử thay thế cho hóa đơn giấy đã lập sai.

Trên đây là các nội dung giải đáp của chúng tôi về Mẫu biên bản thu hồi hóa đơn bằng tiếng anh cập nhật mới nhất. Trong quá trình tìm hiểu, nếu như các bạn cần Công ty Luật ACC hướng dẫn các vấn đề pháp lý vui lòng liên hệ với chúng tôi để được giải đáp.

Biên bản nghiệm thu và thanh lý hợp đồng tiếng Anh là gì?

Em đang dịch một tài liệu tiếng Việt sang Anh là "Biên bản Nghiệm thu và Thanh lí hợp đồng", em dịch thuật ngữ này sang Anh là " The Contract Acceptance and Liquidation paper", tuy nhiên gg lại thì không có bản tiếng Anh như thế.

Biên bản thu hồi tiếng Anh là gì?

Biên bản nghiệm thu tiếng Anh là Acceptance Minutes. Thực tiễn, một số người dùng từ Acceptance Certificate để chỉ cho biên bản nghiệm thu.

Hóa đơn dịch tiếng Anh là gì?

Hoá đơn đây. Receipt. Anh ta sẽ làm hoá đơn tín dụng. He'll do a credit check, though.