Cây đèn thần tiếng anh là gì năm 2024

aladdin và cây đèn thần Tiếng Anh là gì

aladdin

  • aladdin và cây đèn thần 2: sự trở lại của jafar: the return of jafar
  • cây đèn thần của aladdin: aladdin and his magic lamp (1967 film)
  • đèn cầy: candle

Câu ví dụ

thêm câu ví dụ:

  • Do any of you watch The Fosters on ABC Family? Anybody else watching Aladdin và cây đèn thần on abc family?
  • We got Alvin and the Chipmunks on DVD and we're going to watch it tonight. Just bought Aladdin và cây đèn thần and i'm gonna watch it tonight.
  • A Whole New World from Disney’s Aladdin - Cover by Nick Pitera A Whole New World Disney's Aladdin và cây đèn thần bởi Nick Pitera
  • "A Whole New World" from Aladdin. A whole new world trong Aladdin và cây đèn thần (Aladdin).
  • Aladdin and the King of Thieves (1996) on Rotten Tomatoes Aladdin và cây đèn thần and the King of Thieves (1996) on Rotten Tomatoes

Những từ khác

  1. "aladdin (phim 2019)" Anh
  2. "aladdin (phim disney 1992)" Anh
  3. "aladdin and his magic lamp (1967 film)" Anh
  4. "aladdin and the king of thieves" Anh
  5. "aladdin records artists" Anh
  6. "aladdin và cây đèn thần 2: sự trở lại của jafar" Anh
  7. "aladdin và vua trộm" Anh
  8. "aladia" Anh
  9. "aladia airlines" Anh
  10. "aladdin and the king of thieves" Anh
  11. "aladdin records artists" Anh
  12. "aladdin và cây đèn thần 2: sự trở lại của jafar" Anh
  13. "aladdin và vua trộm" Anh

Far off in a beautiful city in China a ragged urchin called Aladdin used to play in the street. His father, a poor tailor, tried to make him work, but Aladdin was lazy and disobedient, and refused even to help in his father's shop. Even after his father died Aladdin still preferred to roam in the streets with his friends, and did not feel ashamed to eat the food his mother bought with the money she earned by spinning cotton.

One day a wealthy stranger came to the city. He noticed Aladdin in the street and thought, "That lad looks as though he has no purpose in life. It will not matter if I use him, then kill him."

The stranger quickly found out that Aladdin's father was dead. He called Aladdin over to him.

"Greetings, nephew," he said, "I am your father's brother. I have returned to China only to find my clear brother, Mustapha, is dead. Take this money and tell your mother I shall visit her."

Aladdin's mother was puzzled when Aladdin told her the stranger's message. "You have no uncle," she said. "I don't understand why this man should give us money."

The next day the stranger came to their house and talked about how he had loved his brother and offered to buy a fine shop where Aladdin could sell beautiful things to the rich people in the city. He gave Aladdin some new clothes and in a short while Aladdin's mother began to believe this man was a relation.

The stranger now invited Aladdin to go with him to the rich part of the city. Together they walked through beautiful gardens and parks where Aladdin had never been before. At last the stranger showed Aladdin a flat stone with an iron ring set into it.

"Lift this stone for me, nephew," he said, "and go into the cavern below. Walk through three caves where you will see gold and silver stored. Do not touch it. You will then pass through a garden full of wonderful fruit and beyond the trees you will find a lamp. Pour out the oil and bring the lamp to me. Pick some of the fruit on your return if you wish."

Aladdin lifted the stone and saw some steps leading down into a cave. He was frightened to go down but the stranger placed a gold ring with a great green emerald on his finger.

"Take this ring as a gift," he said, "but you must go or I shall not buy you a shop."

Now the stranger was in fact a magician. He had read about a lamp with magical powers and he had travelled far to find it. He knew the magic would not work for him unless the lamp was fetched from the cavern and handed to him by someone else. After Aladdin had brought him the lamp the magician planned to shut him in the cave to die.

Down in the cavern Aladdin found all as he had been told. He hurried through the rooms filled with silver and gold, and passed through the garden where the trees were hung with shimmering fruit of all colours. At the far end stood an old lamp. Aladdin took it, poured out the oil, and then picked some of the dazzling fruit from the trees as the magician had suggested. To his surprise they were all made from stones. Aladdin took as many as he coul carry and returned to the steps.

"Give me the lamp," demanded the magician as soon as Aladdin came into sight.

Cây đèn thần tiếng anh là gì năm 2024

"Help me out first," replied Aladdin who could not hand him the lamp because his arms were so full. They argued fiercely until crash, the stone slab fell back into place. The magician could not move the stone from the outside, nor Aladdin from within. He was trapped. The magician knew he had failed in his quest and decided to leave the country at once.

For two days Aladdin tried to get out of the cave. He became weak with hunger and thirst and finally as he sat in despair he rubbed his hands together. By chance he rubbed the gold ring that the stranger had given him. There was a blinding flash and a genie appeared. "I am the genie of the ring. What can I do for you, master?"

"Get me out of here," Aladdin gasped. He was terrified of the great burning spirit of the genie glowing in the cavern. BefOre he knew what had happened he was standing on the ground above the entrance to the cavern. Of the stone slab there was no sign. Aladdin set off for home and collapsed with hunger as he entered the house.

His mother was overjoyed to see him. She gave him all the scraps of food she had and when she said she had no more Aladdin suggested selling the lamp to buy some food.

"I'll get a better price for it, if it's clean," she thought, and she rubbed the lamp with a cloth. In a flash the genie appeared. Aladdin's mother fainted in horror but Aladdin seized the lamp. When the genie saw him with the lamp it said:

Cây đèn thần tiếng anh là gì năm 2024

"I am the genie of the lamp. What can I do for you, master?"

"Get me some food," ordered Aladdin.

By the time his mother had recovered there were twelve silver dishes of food and twelve silver cups on the table. Aladdin and his mother ate as they had never eaten before. They had enough for several days, and then Aladdin began to sell the silver dishes and cups. He and his mother lived comfortably in this way for some time.

Then it happened that Aladdin saw the sultan's daughter, Princess Badroulboudoir. Aladdin loved her at first sight and sent his mother to the sultan's court to ask the sultan permission for the princess to marry him. He told her to take as a gift the stone fruits he had brought from the cave.

It was several days before Aladdin's mother could speak with the sultan, but at last she was able to give him the stone fruits. The sultan was truly amazed.

"Your son has such fine jewels he would make a good husband for my daughter, I am sure," he told Aladdin's mother.

But the sultan's chief courtier was jealous. He wanted his son to marry the princess. Quickly, he advised the sultan to say he would decide on the marriage in three months' time. Aladdin was happy when he heard the news.

But at the palace, the chief courtier spoke against Aladdin and when Aladdin's mother returned in three months, the sultan asked her: "Can your son send me forty golden bowls full of jewels like the ones he sent before only this time carried by forty servants?"

Cây đèn thần tiếng anh là gì năm 2024

Aladdin rubbed the lamp once more and before long forty servants each carrying a gold bowl filled with sparkling jewels were assembled in the courtyard of their little house.

When the sultan saw them, he said:

"I am sure now that the owner of these riches will make a fine husband for my daughter."

But the chief courtier suggested yet another test. "Ask the woman," he said, "if her son has a palace fit for your daughter to live in."

"I'll give him the land and he can build a new palace," declared the sultan, and he presented Aladdin with land in front of his own palace. Aladdin summoned the genie of the lamp once more. Overnight the most amazing palace appeared with walls of gold and silver, huge windows, beautiful halls and courtyards and rooms filled with treasures. A carpet of red velvet was laid from the old palace to the new, for the princess to walk on to her new home. Aladdin then asked the genie for some fine clothes for himself and his mother, and a glorious wedding took place.

Aladdin took care always to keep the wonderful lamp safe. One day the princess gave it to an old beggar who was the magician in disguise, but that story will have to keep for another time.

Cây đèn thần tiếng anh là gì năm 2024

Câu chuyện bắt đầu với một người bán rong cưỡi lạc đà, hát "Arabian Night" và kể câu chuyện của Aladdin. Vào một đêm tối, khi mà Jafar - Tể tướng đáng kính của Agrabah - đang thử tìm cách vào Hang động Kỳ lạ - một hang động ma thuật giữ nhiều của cải kho báu, trên hết là cây đèn thần ẩn chứa Thần đèn bên trong. Jafar và con vẹt biết nói của lão ta - Iago, biết rằng chỉ có một người (như một viên kim cương chưa được gọt giũa) có thể vào được Hang động Kỳ la.

Trong khi đó, ở cung điện Agrabah, Jasmine - cô công chúa xinh đẹp của Đức vua - sẽ phải lấy chồng trước sinh nhật sắp tới của nàng, nhưng nàng từ chối tất cả hoàng tử mà nàng gặp vì nàng muốn cưới người mà mình thực sự yêu và không chỉ đơn thuần bởi sự giàu có. Sau đó Jasmine trèo qua tường thành và - lần đầu tiên - đi đến khu chợ, nơi mà nàng gặp chàng trai sống lang thang ngoài đường phố Aladdin với chú khỉ tri kỷ của anh - Abu. Chàng trai và cô gái dường như đã có tình cảm với nhau. Khi đó, Jafar sử dụng một cái máy đặc biệt để tìm "viên kim cương chưa được gọt giũa" - đó chính là Aladdin. Jafar bèn cho một đội lính đến bắt Aladdin trong lúc Jasmine đang ở đó cùng anh. Jasmine nói Jafar thả Aladdin ra, nhưng lão nói dối là anh đã chết.

Jafar, giả dạng làm một lão già, hứa sẽ tặng Aladdin nhiều của cải nếu anh giúp ông ta lấy chiếc đèn thần. Lão già giúp Aladdin trốn khỏi nhà tù và đưa anh đến Hang động Kỳ lạ. Cửa hang - 1 đầu hổ khổng lồ - nói rằng vào trong chỉ được lấy chiếc đèn và không được đụng tới thứ gì khác. Aladdin vào trong và gặp 1 tấm thảm thần. Khi Aladdin tìm được cây đèn, khỉ Abu bị mê hoặc bởi 1 viên hồng ngọc khổng lồ và cố gắng lấy trộm nó, khiến cho cả hang động bắt đầu sụp xuống, nhưng may mắn là thảm thần đã giúp họ thoát chết. Tới cửa hang, Jafar lấy chiếc đèn và cố gắng giết họ nhưng chú khỉ đã nhanh tay lấy lại đèn thần và cắn vào tay lão, khiến lão vô tình ẩn họ xuống lại hang đúng lúc nó sập xuống.

Khi Aladdin tỉnh lại, Abu đưa anh cây đèn và sau khi anh xoa vào nó, 1 Thần đèn vui tính hiện ra. Thần đèn nói ông sẽ cho anh ba điều ước. Aladdin khôn khéo lừa Thần đèn giúp họ ra khỏi hang động mà không mất một điều ước. Trong khi suy tính về những điều ước của mình, Aladdin hỏi ý kiến của Thần đèn. Thần đèn thú thật là ông sẽ ước được tự do, vì từ khi bị giam giữ bởi cây đèn, ông phải làm theo những gì mà chủ nhân cây đèn yêu cầu. Aladdin hứa anh sẽ ước cho Thần đèn đượt tự do trong điều ước cuối của mình và Thần đèn rất vui mừng. Rồi Thần đèn thực hiện điều ước đầu tiên của Aladdin : biến anh thành hoàng tử để anh có thể lấy công chúa. Sau đó họ diễu hành đến cung điện của Đức vua. Lúc ấy Jafar đang dùng ma thuật dụ dỗ nhà vua cho lão lấy công chúa, nhưng tiếng động từ cuộc diễu hành nhộn nhịp vui vẻ làm vua tỉnh lại. Nhà vua rất thích thú và mến 'hoàng tử Ali' nhưng công chúa Jasmine từ chối anh vì nghĩ anh cũng như bao kẻ đến cầu hôn trước đây. Tối hôm đó, Aladdin gặp Jasmine, đưa nàng du ngoạn trên tấm thảm thần. Nàng nhận ra anh chính là người mà nàng đã gặp trên phố và biết anh đã nói dối. Aladdin đành nói dối rằng đôi khi anh ăn mặc như một thường dân để bớt nhưng áp lực của cuộc sống hoàng gia và Jasmine tin anh. Sau đó Aladdin đưa nàng trở về nhà và họ trao nhau nụ hôn.

Jafar cho một đội lính đến đánh ngất Aladdin rồi trói lại và ném anh xuống biển. Cây đèn thần rơi từ chiếc mũ vào bàn tay mềm rũ của anh. Thần đèn hiện ra, hốt hoảng vì không thể giúp Aladdin khi điều ước chưa được nói ra. Thần đèn lay vai anh, khiến Aladdin như đang gật đầu. Coi đó như là điều ước thứ 2, Thần đèn cứu Aladdin thoát chết. Họ càng mến nhau hơn. Sau đó, Aladdin trở lại cung điện, đập vỡ cây quyền trượng của Jafar - vật lão hay dùng để thôi miên Đức vua - và lật bộ mặt xấu xa của lão. Jafar bỗng nhận ra Aladdin, và lão chạy trốn. Nhà vua rất vui mừng khi biết công chúa muốn lấy Aladdin, quyết định anh sẽ là phò mã và sau này sẽ trở thành vua. Điều này khiến cho Aladdin rơi vào tình cảnh khó xử vì anh biết mình có được tất cả vì nhờ có Thần đèn, và anh sẽ không thể thực hiện lời hứa là ước cho Thần đèn được tự do. Họ giận nhau. Con vẹt Iago nhân cơ hội lẻn vào lấy cắp chiếc đèn thần và mang đến cho Jafar và lão ta trở thành chủ nhân mới của cây đèn. Điều đầu tiên lão ước là trở thành Đức vua, sau đó lão ước mình là một phù thủy đầy quyền lực. Lão giam cầm nhà vua và công chúa, biến Aladdin trở lại bộ quần áo rách rưới, và ném anh cùng khỉ Abu và thảm thần đến vùng đất xa tít đầy bão tuyết.

Aladdin dùng thảm thần để quay trở lại kinh đô Agrabah, nơi Jafar đang giam giữ nhà vua, thần đèn và Jasmine để làm nô lệ cho hắn. Hắn đề nghị Jasmine trở thành vợ mình và làm hoàng hậu, nhưng cô từ chối. Ngay sau đó Jasmine trông thấy Aladdin đang lẻn vào trong lâu đài, chuẩn bị lấy lại chiếc đèn. Cô đánh lạc hướng Jafar bằng cách khiến cho hắn tưởng rằng cô đã yêu hắn say đắm. Jasmine trao một nụ hôn cho Jafar, nhưng hắn đã thấy bóng Aladdin phản chiếu trên vương miện của cô công chúa. Aladdin đánh nhau với Jafar lúc hắn đã biến thành con rắn hổ mang khổng lồ. Khi Jafar nói rằng hắn là kẻ "Quyền lực nhất thế gian", Aladdin nói hắn không thể quyền lực được bằng thần đèn. Jafar dùng điều ước cuối để biến mình thành thần đèn và điều khiển cả vũ trụ. Nhưng hắn quên rằng thần đèn bị trói buộc cùng cây đèn của mình và mắc lại trong chiếc đèn màu đen cùng với Iago. Thần đèn ngay sau đó đã ném cây đèn về Hang động Kỳ lạ.

Aladdin nói lời tạm biệt với Jasmine vì giờ anh không phải hoàng tử và họ không thể cưới nhau. Aladdin đã ước cho thần đèn được tự do, khiến ông vô cùng ngạc nhiên và sung sướng. Vì Jasmine yêu Aladdin, nhà vua đã thay đổi luật lệ, Jasmine có thể lấy người cô chọn và người đó là Aladdin. Thần đèn đi khám phá thế giới trong khi Aladdin và Jasmine tổ chức lễ đính hôn của mình.