Dù biết rằng chẳng có gì là bổ béo năm 2024

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

Ngoài cửa sổ là cơn mưa đang đổ chéo

Outside the window is the pouring rain

Và anh biết khói thuốc chẳng có gì là bổ béo

And I know theres nothing healthy in cigarette smoke

Khi mà người đàn ông của em trở nên lầm lì

But when your man is acting up

Cũng là lúc anh ta đang cố nghe con tim mình thầm thì

It is when he is listening to his heart

Đôi khi anh chạnh lòng vì những gã theo đuổi em

Sometimes I'm affected by the other guys that chase you

Có người muốn hái, vài người khác muốn ngửi em

Some people want to pick, while others want to smell you

Anh muốn dắt em đi, họ đưa em bay ngút ngàn

I want to walk you, the others let yoy fly

Anh viết nhạc bằng bút bi, họ ký bằng cây bút vàng

I write music with a pen, the others sign with a golden pen

Và nhiều người thích anh bởi vì anh chất phác

Many people like me because I'm simple-hearted

Và có lẽ vì thế mùa yêu này anh thất bát

Maybe thats why I'm unsuccessful in this love season

Em muốn hái quả mọc lên từ áng mây

You want fruits grown from the skies

Anh thì chỉ có cây đâm lên từ đất cát

I only have plants growing from the dirt

Hôm nay anh thấy mệt như một tuần mà chưa được ngủ nghê

Today I feel tired as if I haven't slept for a week

Radio phát bài nhạc thật là cũ ghê

Old songs are playing on the radio

Có những nỗi buồn anh viết không cần chủ đề

There are sadnesses that I can write without a title

Và có niềm đau ngọt như là xăm mà không cần ủ tê

There are sweet pains like tattoos applied without oil

Anh đâu có muốn hai ta phải nghĩ nhiều

I don't want the two of us to think alot

Trong cơn gió cuốn đêm nay buông thật mỹ miều

In the beautiful winds blown tonight

Lòng em như chiếc lá sau mưa giông đã nát tươm

Your heart is like a leaf ruined by the storm

Dù anh không cố ý buông ra lời sát thương

Although I do not want to use harsh words

Anh đâu có muốn hai ta phải nghĩ nhiều

I don't want the two of us to think alot

Trong cơn gió cuốn đêm nay buông thật mỹ miều

In the beautiful winds blown tonight

Lòng em như chiếc lá sau mưa giông đã nát tươm

Your heart is like a leaf ruined by the storm

Dù anh không cố ý buông ra lời sát thương

Although I do not want to use harsh words

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

(Đố em biết, đố em biết)

(Do you know? Do you know?)

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

(Đố em biết và đố em biết)

(Do you know? Do you know?)

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

(Đố em biết, đố em biết)

(Do you know? Do you know?)

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

(Anh cũng không biết anh đang nghĩ gì)

(I also don't know what I'm thinking about)

Đôi khi anh trồng cây mà không cần có quả

Sometimes I grow plants without seeking a harvest

Nợ tình cảm là thứ nợ khó trả

A romantic debt is hard to pay off

Tình yêu anh nhiều tới mức chất thành đống trong xó nhà

My love is piled up like the mess in the house

Và chẳng ai muốn phải buồn trong ngày trời lộng gió cả

And no one wants to be sad on a windy day

Em đưa cho anh nhiều chìa, nhưng không đưa anh ổ khoá

You give me alot of keys but never a lock

Yêu em cả một dòng sông, em lại đựng bằng rổ rá

My love for you is like the river, yet you use a holed-basket to hold it

Anh nói không thích đồ ngọt, không có nghĩa là anh thích khổ qua

I said I don't like sweets, but it doesn't mean I want the bitterness

Em thích mặc thật đẹp, sao mảnh tình của mình đầy chỗ vá?

You like to dress well, how come our love is full of patches?

Lời em nói như vành khuyên, sao thả vào lòng anh gõ kiến

Your words are like birdsongs, yet you only give my heart pecks

Nó đang cố tìm thức ăn, anh nghe niềm đau rõ tiếng

It is finding food, I can hear its pain clearly

Anh cần nhiều thuốc giảm đau, liều thuốc như thời Lý Hải

I need alot of painkillers, the amount like Ly Hai

Nhưng em lại không kê đơn, đêm nay anh chỉ thở dài

Yet you wont prescribe it, tonight I can only sigh

Không cố ý buông lời sát thương

I don't want to say harsh things

Cơn đau này ngát hương

This pain is too much

Những suy nghĩ khác thường

There are different thoughts

Để em lại cho người khác thương

Perhaps I give you to someone else to love?

Không cố ý buông lời sát thương

I don't want to say harsh things

Cơn đau này ngát hương

This pain is too much

Những suy nghĩ khác thường

There are different thoughts

Đành để em lại cho người khác thương

I'd rather give you to someone else to love

Anh đâu có muốn hai ta phải nghĩ nhiều

I don't want the two of us to think alot

Trong cơn gió cuốn đêm nay buông thật mỹ miều

In the beautiful winds blown tonight

Lòng em như chiếc lá sau mưa giông đã nát tươm

Your heart is like a leaf ruined by the storm

Dù anh không cố ý buông ra lời sát thương

Although I do not want to use harsh words

Anh đâu có muốn hai ta phải nghĩ nhiều

I don't want the two of us to think alot

Trong cơn gió cuốn đêm nay buông thật mỹ miều

In the beautiful winds blown tonight

Lòng em như chiếc lá sau mưa giông đã nát tươm

Your heart is like a leaf ruined by the storm

Dù anh không cố ý buông ra lời sát thương

Although I do not want to use harsh words

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

(Đố em biết, đố em biết)

(Do you know? Do you know?)

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

(Đố em biết và đố em biết)

(Do you know? Do you know?)

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

(Đố em biết, đố em biết)

(Do you know? Do you know?)

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

(Anh cũng không biết anh đang nghĩ gì)

(I also don't know what I'm thinking about)

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

Đố em biết anh đang nghĩ gì

Do you know what I'm thinking about?

Anh không cố ý buông ra lời sát thương

I do not want to say harsh things

Thì anh cũng đã khiến con tim em nát tươm

I made a mess out of your heart

Dù anh không cố ý buông ra lời sát thương

Although I do not want to use harsh words

Thì anh cũng đã khiến con tim em nát tươm

I made a mess out of your heart