Fall in love with là gì năm 2024

'Love is blind' chỉ tình yêu mù quáng trong khi 'a blind date' lại được dùng để diễn tả cuộc hẹn hò qua giới thiệu.

1. To fall in love/to fall for someone

Khi "fall in love" với ai đó tức là bạn bị thu hút mãnh liệt bởi họ, phải lòng họ hay nói cách khác là bạn yêu họ.

Ví dụ: "I think I’m falling in love with you (Tôi nghĩ rằng tôi đang yêu bạn).

Bạn có thể nói điều tương tự bằng cách sử dụng "fall for someone".

2. To fall out of love

Đầu tiên bạn "fall in love", sau đó nếu tình cảm không còn tốt đẹp, có thể bạn đã "fall out of love". Thành ngữ này mang nghĩa là bạn không còn yêu người đó nữa.

Ví dụ: "She fell out of love two months ago". (Cô ấy không còn yêu ai đó nữa từ cách đây hai tháng).

3. To be head over heels in love

Thành ngữ này mang nghĩa là hoàn toàn yêu một ai đó, kiểu si mê cuồng dại.

Ví dụ: "I fell head over heels in love with you the moment I saw you" (Anh đã si mê em ngay từ giây phút anh gặp em).

Fall in love with là gì năm 2024

Ảnh: Shutterstock.

4. A blind date

"A blind date" chỉ một cuộc gặp gỡ, hẹn hò giữa hai người chưa từng gặp mặt, nói cách khác là buổi hẹn hò qua giới thiệu.

Ví dụ: "I get very nervous when I have to go on a blind date" (Tôi đã rất lo lắng khi phải đến cuộc hẹn hò qua giới thiệu).

5. To be blinded by love/love is blind

Có vẻ như phép ẩn dụ về sự mù quáng thường xuất hiện trong các cách diễn đạt liên quan đến tình yêu bởi thực tế khi yêu chúng ta không nhìn thấy bất kỳ khuyết điểm nào ở người kia và sẵn sàng làm bất kỳ điều gì cho họ mà không nghĩ gì khác. Đây cũng là ý nghĩa chính xác của thành ngữ "to be blinded by love" và "love is blind".

Ví dụ:

- "He was so blinded by love that he couldn’t see that she wasn’t faithful" (Anh ta bị tình yêu làm cho mù quáng đến mức không thể nhận ra cô ấy không chung thủy).

- Mary believes everything Christian says even when he lies to her. Love is blind! (Mary tin vào mọi điều Christian nói ngay cả khi anh ta nói dối với cô. Đúng là tình yêu mù quáng).

6. To be infatuated

Bạn đã bao giờ có cảm giác rất thích ai đó nhưng nó biến mất trong vài ngày chưa? Nếu có, bạn đã bị mê đắm. Khi "infatuated", tức là ta nghĩ đang yêu nhưng thực tế đó chỉ là cảm xúc nhất thời trong thời gian rất ngắn.

Ví dụ: "Anna is infatuated with her neighbor, Mark" (Anna mê đắm anh Mark, hàng xóm của cô).

7. Those three little words

Khi ai đó đề cập tới "those three little words", họ đang muốn nói về ba từ "I love you". Đối với một số người, những từ này có thể khó nói hoặc thậm chí là những từ cấm kỵ trong một số cuộc nói chuyện. Nếu không thoải mái nói "I love you", thành ngữ này là hoàn hảo để thay thế.

Ví dụ:

- He said those three little words last night. I’m so happy! (Anh ấy đã nói chỉ ba từ đó vào tối qua. Tôi rất hạnh phúc).

- You know I don’t want to listen to those three little words anymore (Bạn biết tôi không muốn nghe ba từ đó nữa mà).

8. To have the hots for someone

Thành ngữ này được dùng khi bạn thấy ai đó cực kỳ hấp dẫn, lôi cuốn. Bạn cũng có thể dùng từ "hot" để mô tả sự thu hút của ai đó.

VOCA English Dictionary là công cụ từ điển tiếng Anh được thiết kế nhằm giúp người học dễ dàng tìm kiếm, lưu trữ, học và ôn tập lại các từ vựng tiếng Anh một cách hiệu quả và thông minh hơn.

Những tiện ích nổi bật trên Từ điển tiếng Anh VOCA English Dictionary là: 1/ Cho phép người học tìm kiếm thông tin của các từ vựng gồm: tên từ, âm thanh (Anh - Mỹ), phiên âm (Anh - Mỹ), nghĩa theo loại từ, ngữ nghĩa tiếng Việt, câu ví dụ tiếng Anh theo nghĩa, câu dịch tiếng Việt của ví dụ. 2/ Liệt kê danh sách các từ liên quan đến từ vựng tìm kiếm giúp người học mở rộng vốn từ vựng. 3/ Kho từ điển tiếng Anh trọng tâm với hơn 22,000 từ vựng, cụm từ, thành ngữ tiếng Anh thông dụng và phổ biến nhất đã được đội ngũ VOCA xây dựng và kiểm duyệt nội dung chặt chẽ, đảm bảo chất lượng nội dung tốt nhất. 4/ Cho phép người học lưu trữ các từ vựng theo thư mục giúp bạn học quản lý tìm kiếm dễ dàng hơn. 5/ Cho phép người học sử dụng các tính năng học từ vựng hiệu quả sau khi lưu đủ 20 từ cho mỗi thư mục (chỉ áp dụng cho thành viên Premium) 6/ Kho dữ liệu từ điển phong phú được đóng góp trực tiếp từ cộng đồng bạn học.

Được phát triển từ năm 2013, VOCA là thương hiệu dẫn đầu trong lĩnh vực học từ vựng tiếng Anh tại Việt Nam. Công cụ từ điển VOCA giới thiệu tới bạn học được đội ngũ phát triển dày công xây dựng nên, và là biểu tượng cho trí tuệ của những người Việt Nam tri thức và đam mê trong lĩnh vực giáo dục ngôn ngữ. Chúng tôi (những người phát triển sản phẩm) hi vọng sản phẩm từ điển nói riêng và các sản phẩm khác trong hệ sinh thái VOCA sẽ góp ích cho hành trình chinh phục tiếng Anh của bạn.

Mọi thông tin góp ý (hoặc khác) bạn học có thể gửi về cho VOCA theo thư điện tử: [email protected], hoặc liên lạc theo số Hotline (Zalo): 0829905858 (trong giờ hành chính, ngoại trừ các ngày lễ, Chủ nhật).

Fall in love with nghĩa là gì?

Falling in love with someone/ to fall for someone dùng để chỉ cảm xúc mãnh liệt dành cho một ai đó hoặc bị ai đó hấp dẫn. Ví dụ: I think I'm falling in love with you.

Fall in Luv with ừ là gì?

To fall in love/to fall for someone Khi "fall in love" với ai đó tức là bạn bị thu hút mãnh liệt bởi họ, phải lòng họ hay nói cách khác là bạn yêu họ. Ví dụ: "I think I'm falling in love with you (Tôi nghĩ rằng tôi đang yêu bạn). Bạn có thể nói điều tương tự bằng cách sử dụng "fall for someone".

Fall in love viết tắt là gì?

+ Fall in luv: Đây là một cách viết khác của cụm từ “fall in love”, có ý nghĩa là rơi vào tình yêu, bạn đã phải lòng một ai đó hoặc khi bị tiếng sét ái tình đánh trúng.

In love là gì?

Còn "in love" là một trạng thái tình cảm khi hai người còn say đắm nhau. Câu trả lời của ông bạn bên trên có thể hiểu là "Chúng tôi vẫn yêu nhau, nhưng không còn mê say nhau như ngày đầu nữa".