Yes man nghĩa là gì

yes-man

Cùng tìm hiểu định nghĩa và ý nghĩa và cách dùng của từ: yes-man


Phát âm : /'jesmæn/

+ danh từ

  • [thông tục] người cái gì cũng ừ, người ba phải

Từ liên quan

  • Từ đồng nghĩa:
    flunky flunkey stooge

Các kết quả tìm kiếm liên quan cho "yes-man"

  • Những từ phát âm/đánh vần giống như "yes-man":
    yeggman yes-man

Lượt xem: 359

Photo by  Artem Beliaikin

"Yes-man" = Người cái gì cũng "ừ", cũng say "yes" hết mà không cần suy nghĩ/chú ý tới bất kỳ ai/điều gì mà mình đồng ý với.

Ví dụ

ADA, by contrast, is the metaphorical [ẩn dụ] "yes-man" if ever there were one, finding a way to agree with whatever choices you decide to make.

Former South African Broadcasting [SABC] COO Hlaudi Motsoeneng said he believed some of the board members who appointed him thought he would be a matric-less "yes man".

I didn’t think of myself as a people-pleaser [người làm vui lòng tất cả mọi người]. If you check in the Thesaurus, other options mentioned are “door-mat” [thảm chùi chân, người bị khinh bỉ] and “yes-man”. No no no! This isn’t me at all! I’m a feisty [hăng hái, hăm hở], extrovert [người hướng ngoại], self-determining woman!

Bin Kuan

Bài trước: "Hit man" nghĩa là gì?

Trong các tình huống giao tiếp thông thường của người Việt, ‘Yes, sir’ gần như là một cụm từ tiếng Anh mà ai cũng sử dụng, từ những đứa bé cho đến những người lớn tuổi. Có một cụm từ khác trong tiếng Anh cũng bắt đầu bằng ‘yes’, đó là ‘yes man’. Chuyên mục tips học tiếng Anh online cho người đi làm hôm nay sẽ giới thiệu đến bạn nghĩa và cách dùng của cụm từ này

Không chỉ có trong môi trường công sở, ‘Yes man’ hiện hữu ở khắp mọi nơi

Trong công việc, thể nào cũng sẽ xuất hiện nhân vật ‘yes man’ này: người lúc nào cũng vâng vâng dạ dạ và răm rắp làm theo ý Sếp hay của số đông bất kể là việc gì mà không có chủ kiến riêng. Nick name của người đó là ‘Yes man’. Nếu là nữ thì bạn có thể đổi thành ‘Yes woman’ nhé.

E.g.: Toss is such a yes man. The boss could tell him to shine his shoes and he’d say ‘Yes, sir!’
[Toss đúng là người chỉ biết vâng vâng dạ dạ. Sếp mà có bảo anh ta lau giày của ổng thì chắc anh ta cũng bảo ‘Vâng, thưa Sếp!]

E.g.: I don’t want you to be just a yes man but rather have your own views on things as well.
[Tôi không muốn anh chỉ là người làm theo ý người khác nhưng là người có những nhận định riêng về mọi việc nữa.]

Hi vọng qua bài viết này, bạn đã nắm được nghĩa của từ ‘yes man’ và có thể sử dụng nó trong những trường hợp muốn nói về một người nào đó tối ngày chỉ biết ‘vâng vâng dạ dạ’.

Tham gia ngay lớp học tiếng Anh cho người đi làm online để cùng Axcela cải thiện trình độ tiếng Anh ngay thôi nào!

Xem thêm: 

  • Cải thiện nhanh chóng khi học tiếng Anh với người nước ngoài online

—————————————————

Axcela VietnamLựa chọn uy tín đào tạo tiếng Anh cho người đi làm và doanh nghiệp

Hơn 10 năm phát triển trong lĩnh vực đào tạo tiếng Anh cho doanh nghiệp và người đi làm. Tính đến nay, Axcela Vietnam đã có hơn 1300 học viên thành công, 215 doanh nghiệp triển khai chương trình học tiếng Anh của Axcela và có đến 94% trên tổng số học viên hoàn thành mục tiêu khóa học đề ra.

Axcela Vietnam tự hào là lựa chọn đáng tin cậy của nhiều doanh nghiệp/học viên.

Thông tin liên hệ

Video liên quan

Chủ Đề