Bài hát tiếng Trung về tình yêu

Đất nước Trung Quốc không chỉ được biết đến là một quốc gia có những tiên cảnh nên thơ, trữ tình mà đất nước này còn thu hút bởi những ca khúc đi sâu vào lòng người. Ta say mê những ca khúc nhạc phim mang đượm bao câu chuyện lắng sâu. Ta chìm đắm trong những bài hát thanh xuân, tuổi trẻ. Và lắng nghe những bài hát tiếng Trung là một trong những cách học hiệu quả. 

Hãy cùng Gioitiengtrung.vn điểm qua những ca khúc nên nghe một lần trong đời nhé!

Bài hát tiếng Trung về tình yêu

1. 平凡之路 (Con đường bình phàm)

Hát gốc: Phác Thụ

Cover: Hoa Thần Vũ, Luân Tang, Excause Me band..

Con đường bình phàm là bài hát tiếng Trung gợi lên những khao khát phiêu du, những giấc mơ của một kẻ đã đi qua mọi nẻo đường, đã gặp gỡ biết bao nhiêu con người với bấy nhiêu hoàn cảnh khác biệt. Bài hát an ủi những con người vấp ngã tổn thương, khích lệ những con người ấy. Ta có thể cảm nhận được khao khát sự tự do, tự tại trong từng lời nhạc.

Qua lời bài hát chúng ta có thể học được từ vựng giàu ý nghĩa trên con đường chinh phục thành công, những xúc cảm mãnh liệt trong tâm hồn mỗi con người. Lắng nghe bài hát tiếng Trung này giúp mỗi người có thêm động lực đồng thời nâng cao vốn từ vựng của mình.

Link bài hát: https://www.youtube.com/watch?v=NjTT5_RSkw4

Bài hát tiếng Trung về tình yêu

2. 追光者 (Người theo đuổi ánh sáng)

Bài hát OST Hạ Chí Chưa Tới

Hát gốc: Sầm Ninh Nhi

Cover: Luân Tang, Uông Tô Lang, Từ Vi,...

Bài hát là nỗi lòng của một cô gái, đơn phương thầm lặng. Lời bài hát tiếng Trung thể hiện rõ sự bối rối, tự ti và vài cảm xúc không thành lời của cô gái ấy. Chàng trai biết rõ cô thích anh lại không thể hiện rõ mình thích hay không. Lời bài hát còn thể hiện được rằng cô gái đã mệt mỏi trước việc mình yêu đơn phương như vậy. Khi nghe, nhiều người sẽ thấy chính bản thân mình trong đấy và còn học được những bài học ngữ âm.

Qua ca khúc này người nghe có thể sưu tầm cho mình những cụm từ cố định liên quan đến chủ đề tình yêu và đồng thời đồng cảm với nỗi lòng của tình yêu đơn phương thanh thuần nhưng cũng rất đỗi mong manh.

Link bài hát: https://www.youtube.com/watch?v=5DKNU34L5DA

3. 情非得已 (Tình Yêu Bất Đắc Dĩ)

Bài hát tiếng Trung về tình yêu

Bài hát OST phim Vườn Sao Băng

Hát gốc: Dữu Trừng Khánh

Bài hát là lời tâm tình của một chàng trai, chàng trai ấy ngay từ lần gặp đã say mê một cô gái lại nhưng lại ngần ngại không tiến tới, nhưng lại chẳng khống chế được trái tim và cảm xúc của bản thân mình. Qua tên bài hát bằng tiếng Trung người nghe có thể hiểu được nội dung bài hát, tình yêu của đôi bạn trẻ đến một cách không ngờ đến và cứ tự nhiên như vậy họ đến với nhau.

Link bài hát tiếng Trung: https://www.youtube.com/watch?v=CS-oP-XAzmU

4. 明天你好 (Xin Chào, Ngày Mai)

Hát gốc: Milk@coffee

Cover: Vương Tuấn Khải, Vương Nguyên

Bài hát tiếng Trung về tình yêu

Xin Chào, Ngày Mai là ca khúc nhẹ nhàng, giai điệu có chút lắng đọng, làm chúng ta phải tịnh tâm suy nghĩ. Nội dung bài hát tiếng Trung này nói về sự kiên trì dũng cảm. Nếu như bạn cứ ngồi im trong bóng đêm, thì thật sự sẽ chẳng còn lối thoát. Trong bài hát này, có một câu rất hay "Xin chào ngày mai, mỉm cười trong nước mắt". Trên con đường chinh phục thành công ấy, chỉ có nỗ lực không ngừng nghỉ và tinh thần lạc quan mới giúp ta bước đến đỉnh vinh quang.

Link bài hát tiếng Trung: https://www.youtube.com/watch?v=Rpf4uj2fRAk

5. 童话 (Đồng thoại)

Bài hát tiếng Trung về tình yêu

Hát gốc: Quang Lương

Các nhân vật trong bài hát đã cùng nhau nguyện viết nên một câu chuyện cổ tích tình yêu đôi lứa thật đẹp.Hơn nữa những gì Tong Hua diễn tả là không quá chú trọng vào một thiên tình sử thật đẹp về “hiện thực”, nơi người người đến với nhau, sống trọn đời bên nhau mà nó hướng đến những cái thật lung linh, tuyệt đẹp.

Giai điệu sâu lắng cùng ca từ giàu ý nghĩa khiến “Đồng thoại” vẫn luôn là ca khúc được nhiều bạn trẻ yêu thích.

Link bài hát tiếng Trung: https://www.youtube.com/watch?v=IBTmypxD2mU

6. 后来 (Sau này)

Hát gốc: Lưu Nhược Anh

Bài hát tiếng Trung gợi nên những tiếc nuối về một thời thanh xuân đã qua với những hồi ức tuyệt đẹp. Đến khi ta nhận ra tháng năm ngắn ngủi cũng là lúc những câu chuyện ấy chỉ còn là những kỉ niệm. Thời thanh xuân ấy có những tình yêu mới chớm nở chẳng dám mở lời, có những nỗi đau cất giữ nơi thẳm sâu tâm hồn, có cả niềm hạnh phúc miên man với những xúc cảm chớm nở buổi ban mai.

Ca từ đơn giản nhưng lại chất chứa nhiều cảm xúc sẽ mang đến cho người nghe nhiều cảm xúc và hứng thú trên con đường chinh phục tiếng Hán.

Link bài hát tiếng Trung: https://www.youtube.com/watch?v=t0igPuDjYUE

Bài hát tiếng Trung về tình yêu

Mỗi bài hát tiếng Trung là một câu chuyện, một tâm sự và cũng là một nỗi niềm chất chứa không thể nói thành lời và gửi gắm vào lời hát. Vậy nên học tiếng Trung qua bài hát không chỉ để tích lũy cho mình vốn từ vựng phong phú mà còn là cách để những trái tim đồng điệu tìm đến nhau. Chúc học viên khi tham gia khóa học online của Gioitiengtrung.vn học tập tốt và đạt được thành công như mong đợi!

Bảng vẽ tình yêu – (恋爱画板). Bài hát đang làm mưa làm gió trên Tiktok trong tuần qua với giai điệu vô cùng đáng yêu, ngọt ngào,  vô cùng phù hợp để học tiếng Trung qua bài hát.

Link bài hát được đăng tải trên Fanpage của Tiếng Trung Thượng Hải:

https://www.facebook.com/tiengtrungthuonghai/videos/496338334841265

Dưới đây là lời bao gồm chữ Hán, phiên âm pinyin và bản dịch:

爱情有紫色红色蓝色白色四种颜色

Àiqíng yǒu zǐsè hóngsè lán sè báisè sì zhǒng yánsè

Tình yêu có bốn màu sắc sắc thái màu tím, màu đỏ, màu xanh và màu trắng
绘画出恋爱中绚烂的世界

huìhuà chū liàn’ài zhōng xuànlàn de shìjiè

Vẽ lên thế giới thế giới rực rỡ trong tình yêu
开始的时候

kāishǐ de shíhòu

Lúc bắt đầu
牵你的手都会颤抖

qiān nǐ de shǒu dou huì chàndǒu

Nắm tay anh cũng cảm thấy run
我把这种感觉叫做紫色

wǒ bǎ zhè zhǒng gǎnjué jiàozuò zǐsè

Em gọi cảm giác đó là màu tím
终于慢慢的熟悉了

zhōngyú màn man de shúxīle

Cuối cùng từ từ quen dần rồi
世界只剩你和我

shìjiè zhǐ shèng nǐ hé wǒ

Thế giới chỉ còn anh và em
只有红色表达的透彻

zhǐyǒu hóngsè biǎodá de tòuchè

Chỉ có hoàn toàn là sự biểu đạt của màu đỏ

有时我也会有蓝色的小脾气

yǒushí wǒ yě huì yǒu lán sè de xiǎo píqì

Có lúc em cũng sẽ tính khí nóng nảy như màu xanh
只要你能接受这点小情绪

zhǐyào nǐ néng jiēshòu zhè diǎn xiǎo qíngxù

Chỉ cần anh có thể chấp nhận chút tính khí của em
我愿为你穿上永恒的白色婚纱

wǒ yuàn wéi nǐ chuān shàng yǒnghéng de báisè hūnshā

Em nguyện vì anh khoác lên mình chiếc váy cưới màu trắng vĩnh hằng
爱情有紫色红色蓝色白色四种颜色

Àiqíng yǒu zǐsè hóngsè lán sè báisè sì zhǒng yánsè

Tình yêu có bốn màu sắc sắc thái màu tím, màu đỏ, màu xanh và màu trắng
绘画出恋爱中绚烂的世界

huìhuà chū liàn’ài zhōng xuànlàn de shìjiè

Vẽ lên thế giới thế giới rực rỡ trong tình yêu
紫色是美好的

zǐsè shì měihǎo de

Màu tím tươi đẹp
红色热烈

hóngsè rèliè

Màu đỏ nhiệt huyết
蓝色不可避免

lán sè bùkě bìmiǎn

Màu xanh chẳng thể tránh được
白色可否能长一些

báisè kěfǒu néng zhǎng yīxiē

Màu trắng có thể kéo dài một chút không?
爱情有紫色红色蓝色白色四种颜色

àiqíng yǒu zǐsè hóngsè lán sè báisè sì zhǒng yán sè

Tình yêu có bốn màu sắc sắc thái màu tím, màu đỏ, màu xanh và màu trắng
每种都代表我对你的感觉

měi zhǒng dōu dàibiǎo wǒ duì nǐ de gǎnjué

Mỗi màu đều đại diện cho cảm xúc của em dành cho anh
也许我们有与生俱来的差别

yěxǔ wǒmen yǒu yǔ shēng jù lái de chābié

Có lẽ chúng ta sinh ra có sự khác biệt
但你的一切我了解

dàn nǐ de yīqiè wǒ liǎojiě

Nhưng em hiểu tất cả mọi điều về anh

有时我也会有蓝色的小脾气

yǒushí wǒ yě huì yǒu lán sè de xiǎo píqì

Có lúc em cũng sẽ tính khí nóng nảy như màu xanh
只要你能接受这点小情绪

zhǐyào nǐ néng jiēshòu zhè diǎn xiǎo qíngxù

Chỉ cần anh có thể chấp nhận chút tính khí của em
我愿为你穿上永恒的白色婚纱

wǒ yuàn wéi nǐ chuān shàng yǒnghéng de báisè hūnshā

Em nguyện vì anh khoác lên mình chiếc váy cưới màu trắng vĩnh hằng
爱情有紫色红色蓝色白色四种颜色

Àiqíng yǒu zǐsè hóngsè lán sè báisè sì zhǒng yánsè

Tình yêu có bốn màu sắc sắc thái màu tím, màu đỏ, màu xanh và màu trắng
绘画出恋爱中绚烂的世界

huìhuà chū liàn’ài zhōng xuànlàn de shìjiè

Vẽ lên thế giới thế giới rực rỡ trong tình yêu
紫色是美好的

zǐsè shì měihǎo de

Màu tím tươi đẹp
红色热烈

hóngsè rèliè

Màu đỏ nhiệt huyết
蓝色不可避免

lán sè bùkě bìmiǎn

Màu xanh chẳng thể tránh được
白色可否能长一些

báisè kěfǒu néng zhǎng yīxiē

Màu trắng có thể kéo dài một chút không?
爱情有紫色红色蓝色白色四种颜色

àiqíng yǒu zǐsè hóngsè lán sè báisè sì zhǒng yán sè

Tình yêu có bốn màu sắc sắc thái màu tím, màu đỏ, màu xanh và màu trắng
每种都代表我对你的感觉

měi zhǒng dōu dàibiǎo wǒ duì nǐ de gǎnjué

Mỗi màu đều đại diện cho cảm xúc của em dành cho anh
也许我们有与生俱来的差别

yěxǔ wǒmen yǒu yǔ shēng jù lái de chābié

Có lẽ chúng ta sinh ra có sự khác biệt
但你的一切我了解

dàn nǐ de yīqiè wǒ liǎojiě

Nhưng em hiểu tất cả mọi điều về anh

但你的一切我了解

dàn nǐ de yīqiè wǒ liǎojiě

Nhưng em hiểu tất cả mọi điều về anh